Miszna
Miszna

Komentarz do Maser seni 5:11

כְּכָל מִצְוָתְךָ אֲשֶׁר צִוִּיתָנִי (שם), הָא אִם הִקְדִּים מַעֲשֵׂר שֵׁנִי לָרִאשׁוֹן, אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְוַדּוֹת. לֹא עָבַרְתִּי מִמִּצְוֹתֶיךָ, לֹא הִפְרַשְׁתִּי מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ, וְלֹא מִן הַתָּלוּשׁ עַל הַמְחֻבָּר, וְלֹא מִן הַמְחֻבָּר עַל הַתָּלוּשׁ, וְלֹא מִן הֶחָדָשׁ עַל הַיָּשָׁן, וְלֹא מִן הַיָּשָׁן עַל הֶחָדָשׁ. וְלֹא שָׁכָחְתִּי, לֹא שָׁכַחְתִּי מִלְּבָרֶכְךָ וּמִלְּהַזְכִּיר שִׁמְךָ עָלָיו:

„Jak wszystkie Twoje przykazania, które mi dałeś” (Powtórzonego Prawa 26:13). Tak więc, jeśli ktoś poprzedził Ma'aser Sheni do Ma'aser Rishon , nie jest on w stanie wyrecytować spowiedzi. „Nie naruszyłem Twoich przykazań” - nie oddzieliłem [dziesięciny] od jednego gatunku w imieniu innego gatunku, ani od wyrwanych produktów w imieniu ukorzenionych produktów, ani od ukorzenionych produktów w imieniu wyrwanych z korzeniami, ani od Chadash [ziarna w bieżącym roku] w imieniu Yashan , ani Yashan imieniu Chadasz . „Nie zapomniałem” - nie zapomniałem pobłogosławić Cię i wymienić dla niego Twoje imię.

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

ולא מן התלוש על המחובר וכו' – that is from that which is obligatory for that which is exempt, and from that which is exempt for that which is obligatory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

Introduction This mishnah continues to expound up Deuteronomy 26.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

ולא מן החדש על הישן – as it is written (Deuteronomy 14:22): “[You shall set aside] every year [a tenth part of all the yield of your sowing] that is brought from the field,” and not from this year for its neighboring year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

“According to all Your commandments which You have commanded me,” thus, if he took out maaser sheni before the first tithe he cannot make the confession. The confessor states that he has properly performed all of the mitzvot involved with separating tithes. The first issue is that he has performed the tithes in their proper order. He didn’t take out maaser sheni before he took out first tithe (see Terumot 3:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Maaser Sheni

ולא שכחתי מלברכך ומלהזכיר שמך עליו – since we recite a blessing to separate the heave-offering/sacred donation [to the Kohen], and similarly on the First and Second Tithes and the Poor Tithe, and for the redemption of the Second Tithe, and for Hallah, on all of them we recite a blessing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

“I have not transgressed any of Your commandments” I have not set apart [tithes] from one kind for a different kind, nor from plucked [produce] for [produce still] joined [to the soil], nor from new [produce] for old [produce], nor from old [produce] for new. He now confesses that he didn’t do anything else that is prohibited when it comes to tithing. We have learned all of these issues before (see Terumot 1:5, 2:4). Basically, one has to give terumot and maasrot from like produce, and one can’t separate one type of produce in order to exempt another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Maaser Sheni

“Neither have I forgotten” I have not forgotten to bless You, nor to make mention of You name over it. When one separates terumah and tithes, one must make a blessing, “Who has sanctified us with His commandments and commanded us to separate terumot and maasrot.” “I have not forgotten” is a reference to the fact that he didn’t forget to recite this blessing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset